Ye’Sisaye Lijoch/Kekros’na Kentros
(The Sons and Daughters of Sisay / Latitude and Longitude)
O’Tam
Pulto (Sinkneh Eshetu), September 2012, OLand Books, Addis Ababa
Cover Photograph: Samuel Taye and Mulugeta G/Kidan
Cover Design: Mulugeta G/Kidan
Cover Photograph: Samuel Taye and Mulugeta G/Kidan
Cover Design: Mulugeta G/Kidan
The novel presents three
sub-stories: 1) Asire (The Corporal), 2) A’nd
Birabiro’na Hulet Birabirowoch (One Butterfly and Two Butterflies), and 3)
Chama Sefiw (The Cobbler). (Ellan Fillega/Searching for
Ella was conceived as the fourth aspect or dimension to the above stories
to complete what the author calls a circular narration. However, because of inconveniencies
in printing, the later is published as a separate book.) Even though each of these
stories can stand and be read independently, they are presented entangled to
one another chapter by chapter, to make use of the narrative form to embodying
some philosophical or scientific concepts such as chaos theory, quantum
mechanics, fractal geometry, unity in diversity, and the like.
The characters in the three stories
rarely interact in the conscious dimension and yet readers can see how they
influence one another even if they do not connect in space and time. This mutual
influence of characters and events at a non/spatial and non/temporal distance
is an attempt to show the interconnectedness of all created things and the
phenomenon of non-locality (Quantum Mechanics). One of the concepts that run
through the stories is the sensitive dependence of dynamic systems to initial
conditions. It is implied in the story that human history as a whole as well as
the history of nations and even of individuals might to a degree be in the
category of dynamic systems such as weather. Incidences in sub-stories seem to
randomly jump from one to another. However, the apparently chaotic events gradually
form a harmonious and comprehensive pattern that signifies more things than the
sum of the individual incidences (Chaos Theory). Bigger forms, bigger
narrations, bigger dreams, seem to repeat themselves in smaller forms, smaller
narrations, and smaller dreams. Narrations, spaces-time, dimensions, even the
personality of characters, is found folded into one another. There seems to be
no detectable or measurable boundary among all the elements of the story, and
by implication, of life, including the identity of individuals and their
experiences. Only the readers’ imagination is called for to carry the limits to
infinities (Fractal Geometry).
The narrative form also gives
the readers the choice to go through the stories their own preferred way
(readers have at least six choices of beginning and ending the stories), coming
up with different experiences and interpretations, the same way the setup of
some experiments might affect the outcome.
One might ask why the book is
given two titles. The simple reason is that the title may not shackle the readers’
imagination and that they may have a say in how they may want to call the
story. They are also free to think of their own title other than the given two.
(Same reason for Ellan Fillega/Ye’Azo Kollage).
Explaining the two titles
might give some insight into one of the major themes of the novel:
Title One:
The Sons and Daughters of Sisay – Sisaye is a character (an ox)
in Sibhat Gebre’egziabiher’s story, Amist, Sidist, Sebat. This main character, Bersufikad (a poor farmer),
brought this ox up with love just like one of the members of his family. Because of
the famines that stroke the land and threatened the lives of his children, the helpless
Bersufikad slaughters his beloved ox Sisaye, and, as a consequence, suffers and
dies with regret (for betraying his beloved just like Judas Iscariot did with Jesus Christ). This symbolizes the deep love that ties Ethiopian families
and the sacrifice of one to the other. It can be said that each of us are the begotten
of such love and sacrifice. We are therefore, in one way or another, the sons and
daughters of Sisaye. In the current novel, this love expresses itself particularly
in the loving relationship among the members of Asire’s family and of the cobbler
and his mysterious friend. The question is, can such love be a hindrance to
individual freedom and societal transformation? That is the key question the
story attempts to deal with.
Title Two:
Kekros and Kentros (Latitude and Longitude) – A character in one of the
stories (The Cobbler) conceives that people and their ideas and feelings anywhere
in the world are interconnected through dream lines, the same way latitudes and
longitudes connect points in space. This seems to suggest the existence of
subtle threads that entangle individuals, people, cultures and nations, in and
across space and time, to a degree beyond the ken of mortal mind. Through the
coming to Ethiopia of famous characters from fictional stories around the
world, it is symbolically suggested that this entanglement and mutual influence
among cultures and nations might be through direct but subtle influences by,
for example, stories from other cultures that people internalize growing up. The novel
also explores the possibility that a significant, deeply felt, cultural or
historical phenomenon at a corner of the world (for example, a revolution, a
religious movement or revelation, and even a tyrannical oppression such as the
slavery in the Americas) might affect other peoples and cultures without any
direct intercourse, in what might be said other-dimensional linkages or
mind-to-mind communications, not only among individuals but also among communities
(suggesting by implication that a civilization, a community or a nation might
have a shared mind or soul). As a nation, the novel might make us wonder, at
the face of such universal influences, who the author of our dream and who the
writer of our destiny might be. And, the same question as in family tie,
surfaces: can such a borderless influence be a hindrance to a nation’s freedom
and progress?
Obviously, this is not a
manual on science. Its “science” aspect is not written in bold, clear lines as
one might presume from the above explanation. And, the inspiration is not only
from science. The author employs what he calls “practical fantasy,” inspired by
both science and folktales, to try to convey meanings and experiences. It is up
to the reader to interpret the ideas in one way or another. This is the age of
participation. Participatory reading is therefore called for.
Among the visible influences
of traditional knowledge on both the form and content of the story, the
symbolism of the bead (cover picture) can be a good example. Form-wise, the three
stories are arranged as independent pebbles on a bead that have their own
individuality, but connected to one another by subtle and yet strong thread for more-than-the-sum-of-the-whole effect and purpose.
Content-wise the same symbolism is employed to convey the central idea of the
book: that material things, events and experiences in life are intricately, and
inseparably, linked to one another. Even the concept of the human soul takes on
a new meaning with the same symbolism.
Readers of this introductory
note as well as the novel might presume, correctly, that the writer’s implicit and explicit intent in trying to forge marriage between modern thoughts and traditional knowledge
this old, tale-making, way might be to show that truths about existence can be
embodied in a narrative form, that the conventions of a story can reflect different
existential paradigms, and that parallels to modern scientific conceptions can
be found in traditional thoughts, which, as a practical benefit, can be used to
popularize complex scientific and technological conceptions, and which he will
continue to explore in his upcoming book Ubuntu ‘n Pulto.
The book invites readers to a
slow but rewarding reading. One may have to return to the stories, or parts thereof,
again and again to appreciate their beauty, breadth and depth. The style of the
writing is poetic, sometimes appearing to breach the boundary between poems and
prose as traditionally definition in Ethiopian literature.
No comments:
Post a Comment